Home News Weather Finance Travel Maps Movies Lottery Horoscopes Games
 SECTION: MSDOS & WINDOWS SOFTWARE
Search The Web:
DOMAIN NAMES
AS LOW AS $2.99 / YR.
Creole-English Database To Help Haiti
Thursday, 28-Jan-2010 3:54PM United Press International
USTINET NEWS

 » Front Page

 » Top Stories

 » U.S.

 » World

 » Politics

 » Business

 » Sports

 » Health

 » Tech/Science

    Aerospace & NASA

    Computers

    Electronics

    Environment

    Nuclear

    Science

    Telecomm

 » Living/Entertainment

 » Off Beat Stories

 » News Photos

 » Weather


Special Editions

 » Iraq & Conflict

 » Israel/Palestine

 » Crimes & Laws


MultiMedia

 » Interactive Features

 » News Photos


POLL: Your Opinion

 » What Do You Think




PITTSBURGH, Jan. 28 (UPI) -- A Pennsylvania university said it is developing software translating Creole into other languages in an attempt to help Haitian earthquake relief efforts.

SAVE MONEY ON TRAVEL DEALS

Carnegie Mellon University's database has been used in the last week by Washington-based Microsoft Research to create an experimental system that includes written and spoken Haitian words and their English translations, the Pittsburgh Tribune-Review reported Thursday.

"We've taken a couple of years worth of work on a text and spoken-word database and made it available to developers", CMU spokesman Byron Spice said.

French is Haiti's official language, but is spoken by "elite members of society", while Creole is based on French and developed over the 200 years since Haitians overthrew French colonialists, said Robert Frederking, senior systems scientist at CMU's Language Technologies Institute.

"French speakers can sort of puzzle through it, but Creole isn't penetrable if you don't know French", said Frederking.

Translators Without Borders, a non-profit Paris organization said it intends to distribute a medical triage dictionary when the Creole language data from CMU is becomes available in a readable format.

"This should be a big help, because if you cannot communicate, it is going to be difficult to get around and assist others", said Leon Pampile of Stanton Heights, who is a native of Haiti and a member of the Functional Literacy Ministry of Haiti, a non-profit group.

CMU developed its Haitian Creole database in the 1990s for use by the Defense Department, and a prototype was delivered to the Army, but Frederking said that as far as he knows, no one ever field-tested it.

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Related News Topics:

Colleges and Universities
Top science, technical and computer stories
MSDOS
Social issues

 BREAKING STORIES

South Korea to fight Web addiction

Microsoft researcher, a computing pioneer, wins Turing Award

Settlement on voting-machine monopoly

Energizer Duo charger software infected

Apple: iPad to go on sale April 3

Browser's 'funeral' includes flowers

NASA 2009 software award is presented

Toyota adds Tacoma trucks to recall

Microsoft needs big leap to catch up on smartphone technology

Blind law student fights to take bar exam

Toyota Prius MotorWeek's top car

Toyota fixing 50,000 recalled cars daily

Toyota recalls 430,000 hybrid models

China says hacker training site closed

Ford to fix hybrid's braking problem

Apple co-founder blames Toyota's software

MI5 cites Chinese spying on Brit business

Creole-English database to help Haiti

Hotz says he's hacked PlayStation3

Microsoft to release IE patch

Home News Weather Finance Travel Maps Movies Lottery Horoscopes Games
Home :: My Page :: My WebMail :: My Calendar :: My Portfolio :: Chat :: Help Center :: Sign In :: Sign Out

MY.USTI.NET PORTAL  -  © 1996 - 2004 USTINET CORPORATION. ALL RIGHTS RESERVED.
Please see our Privacy Policy, Security Guarantee, Terms of Use for additional information.